こんにちは!
本日のあなだです。
今日は「
ドレミ歌クイズ」の答え合わせ~
※まだの方は↑リンクよりブログへGO!
さて
あの(?)有名な曲
「
ドレミの歌」でおなじみの歌詞…
「
ド」~ は「
ドーナツ」の「
ド」
ですが、
英語版「
ドレミの歌(Do-Re-Mi )」の
「
ド」は
「
ドーナツのド」
ではありません。
では一体何なのか!?
分かった方はいらっしゃいますでしょうか…?
正解は
「牝鹿」
です!
ピンときませんねぇ^^;
鹿は一般的に英語で「
ディア(deer)」ですが
メスの鹿を「
ドー(doe)」
オスの鹿を「
バック(buck)」
と呼び分けているようです。
ファッション用語で「
バックスキン」や「
ドスキン」と
いったものがありますが
あれはそれぞれ
オス、メスの鹿の革の事を指しています。
ちなみに「
子鹿」を意味する「
バンビ(Banbi)」は
イタリア語です。
ということで
英語で「ド」は「doe(メスの鹿)」…
が正解でした!英語の知識もつきましたね。やったー!
おまけですが
「
レ」は「
レイ(Ray)」…太陽の光
「
ミ」は「
ミー(Me)」…私の事
「
ファ」は「
ファー(Far)」…遠くの事
「
ソ」は「
ソー(Sew)」…糸を縫う事
「
ラ」は
「ソの次の音」※ここだけ急に雑
「
シ」は「
ティ(Tea)」…お茶の事
(英語で「シ」は「ティ」と発音するようです。)
色んな単語がある中で
何故このチョイスなのか
謎ですが、それを言ったら日本語版もそうですね
(
シは幸せよ~ですもん)
それでは
マイブームクイズが冷めないうちに
またお会いしましょう。
あなだ